字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		【伽美什史诗】(序)她见过万物  (第6/14页)
  恩奇都赤裸的身体涂着油,像一名战士,    她赤裸着身体走出聚落,与狮子战斗。    她唱起荒野的歌,从风雨和兽群学到的歌。    夜晚牧羊人睡觉时,    她击败狼群,追捕狮子。    牧羊人头领睡觉时,    他们的牧童恩奇都,这个荒野之子醒着。    锐齿和利爪带给她欢愉,    她赤身空手击败猛兽,    一年年用缠绵和爱液告诫它们不得靠近羊群。    某个人被邀请参加婚礼,    他要去参加在环城乌鲁克的婚宴。    恩奇都正和沙姆哈特玩得开心。    了解了婚姻为何物,她问神妓:    沙姆哈特,我能否与你举行婚礼?    我们像姐妹又像母女,    我们像恋人又像夫妻,    我们的血曾沾湿同一片泥土,    我们的爱液曾汇成同一条溪流。    我愿与你去往辽阔的荒野——    我们不再涂油,而用jingye覆满全身,    我们一起吞吐狼的guitou、狮的yinjing,    我们一起舔砥羊的睾丸、牛的jingye,    我们用yindao共作同一条蛇的巢xue。    我要与你流浪野性的荒原——    让那锋利的草叶割伤我们的肌肤,    让那锐利的石头刺伤我们的脚底,    让那剧毒的虫子叮咬rutou和阴蒂,    我的爱人啊,沙姆哈特,那时我还教你荒野的歌。    沙姆哈特惊讶了,但恩奇都还在向她表白:    我将与你同居宁静的草场——    我是神明的土偶,却不再遵循我的命运,    我是阿鲁鲁的孩子,但你也是我的母亲。    我的寿命注定比你长久,    等到你生命的尽头,请将我杀死。    请用石块割破我的肚皮,    请抽出我的肠子,用牙齿咬碎,就像你嚼碎那沾着jingye的面包,    请喝干我的血,让我与你一体,就像你吻给我浑浊的麦芽酒,    请咬下我不同的内脏,然后吻我,让我品尝,    请打断我的骨头,请撕下我的肌rou,    请带着微笑伤害我,就像你伤害你自己,    请掏出我的心脏,吻它,就像吻我的唇。    等到那时,我将享受你交给我的乐趣,    我将唱起你教给我的歌,    等到那时,我将唱起城市的歌。    沙姆哈特哭泣着,她说:    我的腿不再能走动,我的身上满是伤痕,    我与你不同,我的伤疤将永远丑陋地留存。    我本是残缺废弃的妓女,竟然破坏了你的无垢!    在荒野中,我使你虚弱,我破坏了你的无垢,    我教给你乐趣,就如你教给野兽乐趣,    我如此年轻便不能生育,怎可称得上你的母亲?    我的寿年注定短暂,怎能和一位英雄共死?    我不该教你城市的歌。    恩奇都盯着她的眼睛,坚定地说:    神妓沙姆哈特啊,你比女神阿鲁鲁更像我的母亲!    她是沉默之女恩奇都的母亲,    你却是牧童恩奇都的母亲。    若她是穆拉特河,你就是卡拉苏河。    你教给我乐趣,就如我教给野兽乐趣,    我让野兽不再繁衍,但野兽仍感谢我,    你让我不再无垢,但我还将感谢你。    我将剪去我的长发,    我将挖去我的眼睛,让我看不见你的淤青,    我将用火迟
		
				
上一页
目录
下一页